sư mô

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Nom (argot, péjoratif) :
    • Mauvais bonze, faux moine : Terme utilisé pour désigner un moine bouddhiste de manière méprisante, en insinuant qu'il est hypocrite, indigne ou de mauvaise réputation.
    • Espèce de bonze : Expression vague et dépréciative pour parler d'un religieux, souvent avec méfiance ou mépris.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ta trông cứ như một sư mô. (Il a tout l'air d'un mauvais bonze.)
    • Đừng tin mấy lời của mấy tay sư mô đó. (Ne crois pas les paroles de ces espèces de bonzes.)
    • Làng này vài sư mô chuyên lừa người già. (Ce village compte quelques faux moines qui escroquent les personnes âgées.)
Utilisation avancée
  • Le terme "sư mô" est presque exclusivement utilisé dans un registre familier et argotique. Il exprime un fort jugement négatif de la part du locuteur et n'est pas un terme neutre ou respectueux.
  • Il peut être employé de manière hyperbolique pour critiquer le comportement de quelqu'un perçu comme hypocrite ou prétentieux, même s'il n'est pas réellement moine.
Variantes et mots apparentés
  • (nom) : Moine bouddhiste (terme neutre et standard).
    • Vị này rất đức độ. (Ce moine est très vertueux.)
  • Thầy chùa (nom) : Moine (terme familier mais moins péjoratif que "sư mô").
  • Nhà sư (nom) : Moine, religieux (terme standard et poli).
Synonymes
  • Faux dévot : Personne qui feint la piété.
  • Mauvais religieux : Religieux qui ne respecte pas ses vœux ou ses devoirs.
  • Bonze hypocrite : Moine dont le comportement est en contradiction avec ses enseignements.
Expressions idiomatiques
  • Mặt như sư mô : Un visage de mauvais bonze — se dit pour décrire une personne à l'air hypocrite ou sournois.
    • Hắn ta mặt như sư mô, chẳng ai tin. (Avec sa tête de faux moine, personne ne lui fait confiance.)
  1. (argot) (espèce de) mauvais bonze.